Deutsch Lernen: Im Restaurant Bestellen Leicht Gemacht
Hey guys! Ever found yourself in a German restaurant, menu in hand, and feeling a bit lost on how to order? You're not alone! Learning German can be super rewarding, and one of the best ways to practice is by diving headfirst into real-life situations. And what's more real-life than grabbing a bite to eat? Today, we're going to break down how to confidently order food in a German restaurant, making the whole experience way less intimidating and a lot more fun. We'll cover everything from getting a table to saying goodbye, with plenty of useful phrases and tips along the way. So, grab a virtual pretzel, settle in, and let's get this culinary conversation started!
Die Tischreservierung – Securing Your Spot
Alright, first things first, let's talk about getting a table. Sometimes, especially in popular spots or during peak hours, it's a good idea to make a reservation. You can do this over the phone or sometimes online. If you're calling, a simple way to start is by saying:
"Guten Tag, ich möchte gerne einen Tisch reservieren." (Good day, I would like to reserve a table.)
You'll likely be asked how many people will be dining:
"FĂĽr wie viele Personen bitte?" (For how many people, please?)
And for what time:
"Um wie viel Uhr?" (At what time?)
So, you can respond with:
"FĂĽr zwei Personen um 19 Uhr." (For two people at 7 PM.)
If you want to be super polite, you can add:
"Ist das möglich?" (Is that possible?)
Once confirmed, they might ask for your name:
"Auf welchen Namen darf ich den Tisch reservieren?" (Under what name may I reserve the table?)
To which you reply:
"Auf den Namen [Dein Name]." (Under the name [Your Name].)
If you're just walking in, you can simply say:
"Guten Abend, ein Tisch fĂĽr zwei, bitte." (Good evening, a table for two, please.)
Or if you're solo:
"Einen Tisch fĂĽr eine Person, bitte." (A table for one person, please.)
Pro-Tip: If you're not sure about your German pronunciation, don't sweat it! Most Germans appreciate the effort, and they're usually happy to help. Having the name and number of people written down can also be a lifesaver if you get nervous.
Die Speisekarte – Decoding the Menu
Once you're seated, you'll usually be handed a menu, the Speisekarte. Sometimes, the waiter might ask if you'd like something to drink while you look:
"Möchten Sie schon etwas bestellen?" (Would you like to order something already?)
This usually refers to drinks. You can say:
"Ja, bitte. Ich hätte gerne ein Wasser." (Yes, please. I would like a water.)
Or specify:
"Ein stilles Wasser, bitte." (Still water, please.)
"Ein Mineralwasser mit Kohlensäure, bitte." (Sparkling mineral water, please.)
"Ein Glas Rotwein/WeiĂźwein, bitte." (A glass of red/white wine, please.)
"Ein Bier, bitte." (A beer, please.)
If you need more time to decide on food, just say:
"Einen Moment bitte, wir brauchen noch etwas Zeit." (One moment please, we still need some time.)
Or:
"Können wir bitte die Karte haben?" (Can we please have the menu?) - This is if they haven't given you one yet.
Don't be afraid to ask for recommendations! It's a fantastic way to try local specialties and get a feel for the restaurant's best dishes. You can ask:
"Was können Sie empfehlen?" (What can you recommend?)
Or more specifically:
"Was ist die Spezialität des Hauses?" (What is the house specialty?)
If you have dietary restrictions, like allergies or vegetarianism, it's crucial to mention them. You can say:
"Ich bin Vegetarier/Vegetarierin." (I am a vegetarian - male/female.)
"Ich habe eine Allergie gegen NĂĽsse." (I have an allergy to nuts.)
"Ist dieses Gericht vegetarisch?" (Is this dish vegetarian?)
"Enthält dieses Gericht [Zutat]?" (Does this dish contain [ingredient]?)
Key Vocabulary: Pay attention to words like Vorspeise (starter), Hauptgericht (main course), Nachspeise or Dessert (dessert), Getränke (drinks), and Beilagen (side dishes). Understanding these will make navigating the menu much easier.
Die Bestellung – Placing Your Order
Okay, you've studied the menu, maybe asked for a recommendation, and you're ready to order. The waiter will likely approach your table and ask:
"Haben Sie sich schon entschieden?" (Have you decided yet?)
This is your cue! Here’s how to place your order confidently:
"Ich hätte gerne..." (I would like...)
This is a very polite and common way to order. For example:
"Ich hätte gerne das Schnitzel mit Pommes." (I would like the schnitzel with fries.)
Another option is using "Ich möchte..." (I want...):
"Ich möchte die Suppe als Vorspeise und den Fisch als Hauptgericht." (I want the soup as a starter and the fish as the main course.)
If you're ordering for multiple people, you can say:
"Wir möchten..." (We would like...)
When ordering drinks, you can combine it with your food order or do it separately. If you already ordered drinks, they might ask if you want more: "Noch etwas zu trinken?" (Anything else to drink?)
If you want to specify how you want something cooked, especially meat, you can say:
"Das Steak, bitte medium rare." (The steak, medium rare, please.)
"Das Hähnchen gut durchgebraten, bitte." (The chicken well-done, please.)
What if you want to change a side dish? For instance, if the schnitzel comes with fries but you'd prefer potatoes:
"Könnte ich statt Pommes auch Bratkartoffeln haben?" (Could I have fried potatoes instead of fries?)
Or simply:
"Gibt es das auch mit Bratkartoffeln?" (Is that also available with fried potatoes?)
It's also perfectly fine to order just a main course, or just a starter and dessert. Don't feel pressured to order a full three-course meal if that's not what you want.
Important Phrases:
- "Was ist das?" (What is that?) - Use this if you don't know what a specific dish is.
- "Ist das scharf?" (Is that spicy?) - Crucial for those who can't handle the heat!
- "Können Sie das Gericht ohne Knoblauch zubereiten?" (Can you prepare the dish without garlic?) - For specific ingredient avoidance.
Remember, the goal is to communicate clearly. Don't be afraid to repeat yourself or ask them to repeat. Practice makes perfect, and every attempt is a step forward in your German learning journey!
Während des Essens – During the Meal
So, the food has arrived, and it's delicious! What if something isn't quite right, or you need something else? Let's cover that.
If you need more drinks or something else:
"Entschuldigung, könnten wir noch etwas bestellen?" (Excuse me, could we order something else?)
"Entschuldigung, wir bräuchten noch Besteck/Servietten." (Excuse me, we would need more cutlery/napkins.)
If your food isn't as you expected, for example, it's cold:
"Entschuldigung, mein Essen ist kalt." (Excuse me, my food is cold.)
Or if you found something unexpected in your dish (hopefully not!):
"Entschuldigung, hier ist etwas in meinem Essen." (Excuse me, there is something in my food.)
In these situations, stay calm and polite. The staff is usually very understanding and will try to rectify the situation. They might offer to reheat your dish or prepare a new one.
Asking for Condiments:
- "Können wir etwas Salz und Pfeffer haben?" (Can we have some salt and pepper?)
- "Haben Sie Ketchup/Senf?" (Do you have ketchup/mustard?) - Although not always standard in German restaurants, it's worth asking if you really need it.
Complimenting the Food: It's always nice to let the staff know if you're enjoying your meal! A simple:
"Das Essen ist sehr lecker!" (The food is very delicious!)
"Vielen Dank, es war ausgezeichnet." (Thank you very much, it was excellent.)
This goes a long way and is a great way to practice positive German phrases.
Die Rechnung und Verabschiedung – The Bill and Farewell
All good things must come to an end, including a wonderful meal. When you're ready to leave, you'll need to ask for the bill, die Rechnung.
"Die Rechnung, bitte." (The bill, please.)
This is the most direct way. If you want to be a bit more formal or polite:
"Könnten wir bitte die Rechnung haben?" (Could we please have the bill?)
Sometimes, especially if you're in a group, the waiter might ask:
"Zusammen oder getrennt?" (Together or separate?) - Meaning, do you want to pay all together or split the bill?
You can reply:
"Zusammen, bitte." (Together, please.)
"Getrennt, bitte." (Separate, please.)
If you choose 'getrennt', be prepared to calculate your share or indicate what you consumed if it's a casual place. In most tourist-friendly restaurants, they can split it for you if you clarify.
Payment:
- "Kann ich mit Karte zahlen?" (Can I pay by card?)
- "Ich möchte bar zahlen." (I would like to pay cash.)
Tipping (Trinkgeld): Tipping in Germany is customary but not mandatory like in some countries. It's usually around 5-10% of the bill for good service. When paying, you typically round up the bill to the nearest euro or add a specific amount. For example, if the bill is €18.50 and you want to leave a €1.50 tip, you hand over €20 and say:
"Stimmt so." (Keep the change.)
Or if you want to specify the amount:
"Das macht dann 20 Euro, bitte." (That makes 20 Euros, please.)
After paying and finishing your meal, it's time to say goodbye.
"Vielen Dank! Auf Wiedersehen!" (Thank you very much! Goodbye!)
Or a more casual farewell:
"Danke, tschĂĽss!" (Thanks, bye!)
Final Thoughts: Learning to order in a German restaurant is a fantastic and practical skill. It builds confidence, enhances your travel experience, and connects you more deeply with the local culture. Don't be afraid to make mistakes – they are part of the learning process! The more you practice, the more comfortable you'll become. So, next time you're in a German-speaking environment, embrace the opportunity, try out these phrases, and enjoy your meal. Guten Appetit!